まんまとやられるとか、まんまと逃げられるっていうじゃないか。「まんまと盗まれおって!」というセリフをルパンでよく聞いたような。それにしても「まんまと」ってなんだよ!
この「まんまと」ってすごい間抜け感があるわ。幼児がごはん食べる時のような言葉だから、大人に当てはめたらそりゃ間抜けにもなるという理論か。
このまんま、「うまうまと」の変化らしい。うまいことやるのうまがうまうまになっているようだ。うまうまとやられる、うまうまと話にのせる、とか使うらしい。母がBL小説で「うまうまとのせられた」みたいな表現があったと言っていた。母の新発見はBL小説から来るのだ。
そう考えるとルパンにうまいこと盗まれる、うまいこと逃げられる、となるから話も通じる。まぬけそうな語感と違ってあざやかな手さばきみたいな感じだったのね。ごきげんよう〜